Buscador Internet

Català: Llengua_catalana: Terminologia: Lèxics_i_vocabularis: Informàtica:




Mira també:


      Diccionari de termes informàtics: - Diccionari amb definicions català/castellà/anglès/francès, del Servei de Llengües i Terminologia de la UPC. [PDF.
      Diccionari d'Internet: - Diccionari A-Z amb definicions.
      Dictinet: - Diccionari d'informàtica de Tinet, el navegador de Tarragona. Termes o sigles anglesos (generalment), amb definició i explicació.
      Glossari de la Societat de la Informació: - En format A-Z, amb definicions. Del Departament de la Societat dela Informació del Govern d'Andorr.
      Glossari de l'Open Office: - Glossari, en format intern de treball, del projecte de traducció, a càrrec de Softcatalà, de l'Open Office, versió de lliure distribució de StarOffice, propietat de Sun Microsystems.
      Glossari de termes d'Internet: - De MSN.
      Glossari d'Internet: - Vocabulari alfabètic amb definicions. De l'IES La Garrotxa.
      Glossari d'internet: Cambra de Comerç i Indústria d'Alcoi. Les empreses alcoianes, subvencions, bossa d. camara, alcoi, cambra, alcoy, comercio, directorio empresas, valencia, economia
      InterDiccionari: - Vocabulari anglès-català especialitzat en definicions de termes anglesos d'Internet. particular


      Internet i societat de la informació: - Repertori de 1.690 fitxes conceptuals amb els equivalents català-castellà-anglès de la Col·lecció «Terminologia Oberta», del Termcat.
      Lèxic bàsic d'internet: - Lèxic català-anglès, amb introducció, índexs inversos en les dues llengües, abreviacions i instruccions.
      Llista de mots buits del català: - Aquesta llista serveix per detectar que un document és en català i per negligir totes les paraules gramaticals i altres paraules buides a l'hora de fer un índex. Obtinguda de l'àrea d'Enginyeria Lingüística de l'Institut de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra.
      Recull de termes de Softcatalà: - Versió 3.0 d'aquest llistat de termes informàtics en anglès, amb la traducció catalana. Extrets dels textos originals en anglès dels diferents programes que Softcatalà ha traduït o està traduint.
      Recull de termes de Softcatalà: - Prop de 1.400 termes català-anglès utilitzats en les traduccions del programari que ja han realitza.
      Tècnic/a de sistemes microinformàtics: - Glossari ocupacional català-castellà castellà-català del Departament de Treball de la Generalitat de Catalunya. [PDF.
      Terminologia de la informàtica: - Web que pretén ser un vehicle dinamitzador de terminologia informàtica en català; a càrrec de Lluís Yzaguirre i Maura, de l'Institut de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra.
      TICcionari: - Proposta de Xavier Rosell de diccionari bàsic de Tecnologies de la Informació i la Comunicació (TIC), en format A-Z, amb definició. Amb enllaços a imatges i videos.
      Vocabulari bàsic d'Internet: - Vocabulari català-castellà-anglès amb 913 termes. Del Servei de Llengües i Terminologia de la Universitat Politècnica de Catalunya i Gabinet de Llengua Catalana de la UAB. [PDF.


      Vocabulari de microinformàtica: - Del PAS de la Universitat de Barcelona.
      Vocabulari d'informàtica: - Elaborat pel Gabinet de Llengua Catalana de la Universitat Autònoma de Barcelona, en format pdf. [PDF.


Loading...


>> Wikipedia

Loading...


Ayuda a construir el directorio editado por humanos más grande de la web.
Sugiere un Sitio - Open Directory Project - Hazte Editor

Buscador Internet | English | Español | Català | Euskara | Galego | Português | What are thumbshots?